文学

李敖写给女儿的80封信 第32封 谁先完蛋

李敖写给女儿的80封信 第32封 谁先完蛋

  亲爱的小文:  去年十一月四日爸爸信上跟你提过的“蛋头”(egghead)你还记得吗?蛋头就是——书呆子(bookworm),这种人把伊丽莎白泰勒叫做李察波顿夫人(),是非常“迂”的,迂就是unrealistic。   蛋在中国文言里叫卵,鸡蛋就叫鸡卵,鸭蛋就叫鸭卵,但王八蛋并不叫王八卵,可以叫王八羔子,相当与英文的。

混蛋也不能叫混卵,但可以叫混帐,相当于英文nuts。 二次大战时美国将军McAuliffe被围,德国指挥官要他投降,他的回信非常简单:  TotheGermanCommander:(德国指挥官:)  Nuts!(混蛋!去你妈的蛋!)  TheAmericanCommander(美军指挥官)  中文有成语“覆巢之下,安有完卵”,翻译成英文该是Whenthenestfalls,therearemowholeeggs.。

中文还有成语“以卵击石”,英文和它相当的是:  Ifthestonefallsonthepot,woetothepot;(石头掉锅上,锅完蛋;)  Ifthepotfallsonthestone,woetothepot.(锅掉石头上,锅完蛋。 )  还有一句:  Whethertheknifefallonthemelonorthemelonontheknifethemelonsuffers.  爸爸把这句翻成绕口令:  不论是刀掉瓜上还是瓜掉刀上,掉来掉去总是瓜完蛋。   有一个故事说,一个少女头上顶了一篮蛋,走在路上,盘算着蛋生鸡,鸡生蛋,蛋又生鸡,鸡又生蛋,蛋再生鸡,鸡再生蛋。 ……愈算愈多,发了大财。 突然一不小心,篮子掉了下来,蛋都碎了。

所以英文有成语劝人要稳健:  Dontventureallyoureggsinonebasket.(别冒险把你所有的蛋放在一个篮子里。

)  你在小朋友的书上,会看到一位“蛋先生”叫HumptyDumpty,有一首儿歌就是写他的  HUMPTYDUMPTY  “HumptyDumptysatonawall;  HumptyDumptyhadagreatfall;  Notallthekingshorsesnorallthekingsmen  CouldsetHumptyDumptyupagain.”  爸爸一九七四年六月十四日  因催丁伯伯寄钱,本周不给姥姥写信。

  姥姥生日你要代爸爸送卡片给她。 但你要自己掏腰包。   美国俗话中,跟女朋友约会,但却希望女朋友自己掏腰包,这种男人就叫egg。

  给六姑:  问:婆婆急着抱孙子,可是儿媳连生女孩,这位婆婆该责怪她的媳妇还是儿子?  答:子女中,若由父方得到Y染色体,便为男孩;若由父方得到X染色体,便为女孩,亦即子女的性别,是由父方所得的染色体X或Y来决定,故若儿媳连生女孩,婆婆应责怪她的儿子,不应该责怪儿媳。

“蛋先生”与阿丽丝小姑娘内容由写信网整理,转载请保留地址:。

提供的文章均由网友转载于网络,若本站转载中的文章侵犯了您的权益,请与本站管理员联系.
Copyright © 2006-2019 文学_当代文学www.hy9996.com All Rights Reserved.